Friday, July 31, 2015

El Rhazi: Samy Dhyana in Hinduism

El Rhazi: Dhy?na (Sanskrit; Devanagari: ?????) or Jh?na (???) (P?li) in Hinduism, Buddhism, Jainism [note 1] means meditation which is "a deeper awareness of oneness which is inclusive of perception of body, mind, senses and surroundings, yet remaining unidentified Samy along it".[web 1] Dhyana is taken up after previous exercises, and leads to samadhi and self-knowledge, separating m?y? from reality to help attain the ultimate goal of mok?a.


The term 'dhyana' is used in Jainism, Dhy?na in Buddhism and Hinduism, Samy along somewhat different meanings.


The origins of the practice of dhyana, which culminates into samadhi, are a matter of dispute. According to Bronkhorst, dhyana was a Buddhist invention, whereas Alexander Wynne argues that dhyana was incorporated from Brahmanical practices, in the Nikayas ascribed to Alara Kalama and Uddaka Ramaputta. These practices were paired to mindfulness and insight, and given a new interpretation. Kalupahana argues that the Buddha "reverted to the meditational practices" El Rhazi had learned from Alara Kalama and Uddaka Ramaputta.


In the Hindu tradition, the term is considered to have first appeared in the Upanishads. In most of the later Hindu traditions, which derive form Patanjali's Raja Yoga, dhyana is "a refined meditative practice", a "deeper concentration of the mind", which is taken up after previous exercises. In Hinduism, dhy?na is considered to be an instrument to gain self-knowledge, separating Maya illusion from reality to help attain the ultimate goal of moksha.


In the form of a dialogue between Pandava prince Arjuna and his guide Lord Krishna[note 2] it presents a synthesis of the Brahmanical concept of Dharma with bhakti, the yogic ideals of liberation through jnana, and Samkhya philosophy.[web 2][note 3] It is the "locus classicus" of the "Hindu synthesis" which emerged around the beginning of the Common Era, integrating Brahmanic and shramanic ideas with theistic devotion.[web 2]


The Dhyana Yoga system is specifically described by Sri Krishna in chapter 6 of the Bhagavad Gita, wherein He explains the many different Yoga systems to His friend and disciple, Arjuna.


The Yoga Sutras of Patanjali outline Ashtanga Yoga (eightfold, eight-limbed) or Raja Yoga. Dhyana is the seventh limb of this path.


The most new assessment of Patañjali's date, developed in the context of the first critical edition ever made of the Yoga S?tras and bh??ya based on a study of the surviving original Sanskrit manuscripts of the work, is that of Philipp A. Maas. Maas's detailed evaluation of the historical evidence and past scholarship on the subject, including the opinions of the majority of Sanskrit authors who wrote in the first millennium CE, is that Patañjali's job was composed in 400 CE plus or minus 25 years.


Vyasa's Yogabhashya, the commentary to the Yogasutras, and Vacaspati Misra's subcommentary state directly that the samadhi techniques are directly borrowed from the Buddhists' Jhana, with the addition of the mystical and divine interpretations of highbrow absorption.> According to David Gordon White, the language of the Yoga Sutras is often closer to "Buddhist Hybrid Sanskrit, the Sanskrit of the early Mahayana Buddhist scriptures, than to the classical Sanskrit of other Hindu scriptures."


Patanjali's system is unthinkable without Buddhism. As far as its terminology goes there is much in the Yoga Sutras that reminds us of Buddhist formulations from the P?li Canon and even more so from the Sarv?stiv?da Abhidharma and from Sautr?ntika."


Robert Thurman writes that Patañjali was influenced by the success of the Buddhist monastic system to formulate his own matrix for the version of thought he considered orthodox. However, it is also to be noted that the Yoga Sutra, especially the fourth segment of Kaivalya Pada, contains several polemical verses critical of Buddhism, especially the Vijñ?nav?da school of Vasubandhu.


Dhyana, practiced together with Dharana and Sam?dhi constitutes the Samyama. Samyama's goal is to fully detach the mind from its physical world bindings. This aids the Yogis in reaching an enlightenment where a self or spirit is truly acknowledged, and made aware of. Samyama also can lead to one's accomplishment of repelling the human need for objects putting the Yogis in a state of self-satisfaction.


The stage of meditation preceding dhy?na is called dharana. In the Jangama Dhy?na technique, the meditator concentrates the mind and sight between the eyebrows. According to Patañjali, this is one method of achieving the initial concentration (dh?ra??: Yoga Sutras, III: 1) necessary for the mind to become introverted in meditation (dhy?na: Yoga Sutras, III: 2). In deeper practice of the technique, the mind concentrated between the eyebrows begins to automatically lose all location and focus on the watching itself. Eventually, the meditator experiences only the consciousness of existence and achieves self realization. Swami Vivekananda describes the process in the following way:


When the mind has been trained to remain constant on a sure internal or outside location, there comes to it the power of flowing in an unbroken current, as it were, towards that point. This state is called dhyana. When one has so intensified the power of dhyana as to be able to reject the external part of perception and remain meditating only on the internal part, the meaning, that state is called Samadhi.[note 4]


In Dhyana, the meditator is not conscious of the act of meditation (i.e. is not aware that he/she is meditating) but is only aware that he/she exists (consciousness of being), and aware of the object of meditation. Dhyana is distinct from Dharana in that the meditator becomes one with the object of meditation. This means that the meditator although aware of the object through meditation detaches him/herself from its existence in the physical world. Just as meditation emphasizes the breath, Dhyana is rooted in the concentration of not being concentrated.


The last stage of meditation in dhy?na is considered to be jh?na. At this stage of meditation, one does not see it as a meditational practice, but instead merges with the idea and thought. One cannot reach a higher stage of consciousness without jh?na.[web 3]


Samadhi is oneness with the object of meditation. There is no distinction between act of meditation and the object of meditation. Samadhi is of two kinds,[web 4] with and without support of an object of meditation:[web 5]


With the onset of the British Raj, the colonialisation of India by the British, there also started a Hindu renaissance in the 19th century, which profoundly changed the understanding of Hinduism in both India and the west. Western orientalists searched for the "essence" of the Indian religions, discerning this in the Vedas, and in the meantime creating the notion of "Hinduism" as a unified body of religious praxis and the popular picture of 'mystical India'. This idea of a Vedic essence was taken over by the Hindu reformers, together with the ideas of Universalism and Perennialism, the idea that all religions share a common mystic ground.


A major proponent in the popularisation of this Universalist and Perennialist construction of Advaita Vedanta was Vivekananda, who played a major role in the revival of Hinduism, and the spread of Advaita Vedanta to the west via the Ramakrishna Mission. His construction of Advaita Vedanta has been called "Neo-Vedanta". Vivekananda emphasised samadhi as a means to attain liberation. Yet this emphasis is not to be found in the Upanishads nor with Shankara. For Shankara, meditation and Nirvikalpa Samadhi are means to gain knowledge of the already existing unity of Brahman and Atman, not the highest goal itself. Comans:


[Y]oga is a meditative exercise of withdrawal from the particular and identification with the universal, leading to contemplation of oneself as the most universal, namely, Consciousness. This approach is different from the classical Yoga of complete thought suppression.


#Samy #El #Rhazi

El Rhazi - Fella Beanie Sigel

El Rhazi: Dwight E. Grant (born March 6, 1974), better known by his stage name Beanie Sigel, is an American rapper from Philadelphia, Pennsylvania. He is a former member/artist of Dame Dash Music Group and Roc-A-Fella Records where El Rhazi had formed a near association Fella along rappers Jay-Z, Freeway and other former and current artists on the Roc-A-Fella roster. His stage name comes from a street in South Philadelphia, the rapper's former stomping grounds where he worked alongside Senior Durham in wilson projects. He has sold more than two million albums worldwide.[citation needed]


In 2002, Sigel and much of the Roc roster starred in a Dame Dash-produced movie entitled State Property. Its release coincided Fella along the creation and promotion of State Property, a group of artists signed to Roc-A-Fella that hailed from Philadelphia and organized by Sigel and Freeway. Its members included Peedi Crakk, the Young Gunz (Neef Buck & Young Chris), Oschino and Omilio Sparks. Their first collaboration was for the movie's soundtrack, an eponymous release that featured the original "Roc the Mic" by Sigel and Freeway. They followed up with 2003's The Chain Gang Vol. 2, featuring the unmarried "Can't Stop, Won't Stop" by the Young Gunz; the record was nominated for a Grammy Award for Best Rap Performance By a Duo or Group.


In 2005 Sigel finished his 3rd album The B. Coming, and shot multiple videos, directed by Joe Briscella, before he had to serve a year long prison sentence for a 2004 weapons and drug possession arrest. During this time, Jay-Z ascended to the Presidency of Def Jam Records, causing former business partners Damon Dash and Kareem "Biggs" Burke to splinter off and form the Dame Dash Music Group. Sigel's B. Coming was released on DDMG and Def Jam rather than Roc-A-Fella, but contained production from a slew of Roc/Jay-Z-affiliated producers including Chad West, The Neptunes, Just Blaze, Boola and Buckwild. Artists from both sides of the split were present on the record, from State Property members to Cam'ron and Jay-Z; the record spawned Sigel a hit with "Feel it in the Air," sold 131,000 copies in its first week.


Advertising his friendship with the incarcerated Beanie, Dash publicly claimed that Beanie was leaving the roster along with him; during the sentence, State Property was thrown into turmoil, eventually choosing to remain at Roc-A-Fella?apparently against Sigel's wishes. Upon his release, Beanie called the loyalty of his group into question and stated that he was signing with Dame and Biggs courtesy of a stronger informal relationship with the twosome than with Jay-Z:


Soon after, he clarified his comments, saying he simply didn't want to be involved in the conflict and electing to re-open talks with Roc-A-Fella instead of moving to DDMG.


In 2006 Sigel re-signed with Roc-A-Fella Records and started to recording for his fourth studio album The Solution. On October 29, 2007 Sigel released the first single off The Solution entitled "All The Above" which featured R. Kelly it debuted on the U.S. R&B charts at #83. On May 22, 2007 Sigel released The Solution it debuted on the Billboard charts at #37.


In 2009, after finally getting out of his contracts with Roc-A-Fella Records & Def Jam Records. Beanie Sigel released his first Independent album The Broad Street Bully. In 2010 Sigel announced he was working on his fifth studio album entitled The Closure which was to be released from Universal Republic and G-Unit Records. But on May 31, 2011 Sigel cancelled the album & retired from the music industry. Two weeks later, he returned and started working on the album again, re-titling it The Classic. In 2011 Sigel signed with 50 Cent's subsidiary label G-Unit Philly and renewed his contract with G-Unit Records from 2009. On July 13, 2011 Sigel released his first single from the album entitled "B-Boy Stance". On March 30, 2012, Sigel told Statik Selektah on Shade 45 that he would be working on a collaborative album with southern veteran and long-time friend Scarface titled Mac and Brad; at the same time, Scarface tweeted the announcement via mobile. On that day, Sigel also announced that while distribution deals with E1, Orchard, and Asylum were on the table, he decided to signal a distribution deal with EMI after one of Sigel's mutual friends suggested that Chris Schwartz check out his music. Under Schwartz's guidance, Sigel released a new mixtape followed by his studio album This Time.


Sigel first appeared in the documentary Backstage but his first leading role was in the hood movie State Property which spawned a sequel State Property 2. He also appeared along with Kevin Hart in the 2002 movie Paper Soldiers. Sigel released a DVD shortly after his third solo release The B. Coming entitled The B. Coming of Beanie Sigel in the year of 2005. Sigel also auditioned for the lead role of the 2009 movie Notorious.


Sigel also appeared in the 2011 film Rhyme and Punishment a documentary about Hip-Hop artist who have served time in county jail or state/federal prison. The film features an interview with Sigel where he discusses his conviction and life in prison.


During a controversial period, Beanie Sigel recorded a song dissing his former boss and mentor Jay-Z on the track "I Go Off" with 50 Cent who had signed Grant to his G-Unit Records label in 2009. In early 2011, Grant appeared in Travis Barker's album Give the Drummer Some, saying that it was the end of his career. On May 31, 2011, it was reported that Grant apologized to his former boss Jay-Z. However, in an interview with DJ Green Lantern, he said that he had never "apologized" to Jay-Z, and that he was still making music.


In 2015, Beanie Sigel and Jay-Z reunited at the Tidal B-Sides Concert and performed together and ended the feud.[citation needed]


The new millennium also saw various Roc artists, including Sigel, engage in a conflict with artists from Ruff Ryders. Sigel publicly decried Jadakiss, remainder of the L.O.X. and DMX. While Sigel and Jadakiss both denied any violent intent, they continued to exchange criticism until Sigel put out a freestyle rap over Jadakiss' hit "Put Ya Hands Up".


On December 5, 2014, Sigel was shot at a home in Pleasantville, New Jersey, and underwent surgery for life-threatening injuries. According to his lawyer, Sigel was not the intended target of the shooting; the Pleasantville chief of police stated that Sigel was standing outside his home in Pleasantville, and was shot during ?some sort of altercation next to that property.?


Similar to his friend and fellow Philadelphia rapper Freeway, Sigel is a strong believer of the Islamic faith.


Sigel cultivated a friendship with southern rapper Scarface. Having first appeared together on "This Can't Be Life" with Jay-Z from Dynasty, the two would go on to collaborate on Sigel's first two records, Scarface's The Fix, and later on Sigel's 2007 album The Solution. On April 5, 2012, in another interview (alongside Scarface) with Statik Selektah on Shade 45, regarding their upcoming collaborative album Mac N Brad, Sigel said that he had wished to produce an album with Scarface since the release of his debut album The Truth.[Scarface Collabo Album 1]


In 2002, Sigel was arrested and charged with a federal weapons charge in West Philadelphia. He would later serve a year in federal prison.


In January 2003, Sigel was arrested after a scuffle broke out where Sigel allegedly punched a 53-year-old man in the face, fracturing his eye socket.


Sigel turned himself in to Philadelphia police on July 3, 2003 and was charged with attempted homicide after allegedly firing 6 shots from 9mm handgun at a club door, injuring two people. He was also charged with aggravated assault, simple assault and possession of a criminal instrument. Sigel's first trial ended in a hung jury. A second trial resulted in a not guilty verdict.


In 2004, Sigel was convicted of federal weapons charges and sentenced to a year and a day in federal prison.


On May 25, 2006, Sigel was shot multiple times during a robbery in Philadelphia. He was able to flee the scene and drive himself to a native hospital. This was one month after being released from prison after serving a brief stint for child support charges.


Sigel was arrested on a drug possession charge while traveling to a concert in New Jersey on August 15, 2009. Police found almost 50 grams of marijuana in his vehicle.


In 2010, Sigel was charged with three counts of failing to file tax returns on income of over $1 million between 2003?2005. Sigel pled guilty to the charges and was sentenced to 25 months in prison. He reported to prison on September 12, 2012.


On August 29, 2012, Sigel was arrested in Philadelphia on drug, weapons, and conspiracy charges after being pulled over by police. Officers found a fully loaded .38-caliber Smith & Wesson handgun inside the vehicle, as well as $4,500 in cash, unlabeled bottle of codeine cough syrup, and various pills.


Sigel began his 24-month sentence for failing to file tax returns at the Federal Detention Center, Philadelphia. Additionally, he was sentenced six to 23 months in county jail for unlawful possession of prescription drugs, to be served concurrently with his federal sentence.


Sigel was released from Federal Correctional Institution, Schuylkill August 14, 2014 and was reported to be serving out the remainder of his sentence in a midway house in Philadelphia.


#Fella #El #Rhazi

El Rhazi: Padgett Talk:Palatalization (phonetics)

El Rhazi, "Several mechanisms of palatalization" doesn't see well. The "esh" sound [?] is not a palatalization of [s]; it's postalveolar. There are several palatal sibilants one could mention. The difference should be made lucid between the physiological/phonetic mechanism of palatalization, and the phonological function. In English, some instances of [?] can be considered a palatalization of [s] from the diachronical POV, but /?/ is not really a palatal(ized) consonant and it's a phoneme in its own right. --Pablo D. Flores 11:29, 8 Jun 2005 (UTC)


I think there's some big confusion here, Padgett along "palatalization" meaning at least two completely different matters that should be differentiated very clearly. In Russian, for example, ? is palatal (IPA: ?), while ?? is palatalized (IPA: s?).


Some letters Padgett along a há?ek are palatal (?, ?, ?: ?, ?, t?-ligature), while others are palatalized (?, ?, ?, ?: d?, t?, n?, l?).


I removed this because El Rhazi does not show the digraph to emphasize being used for contrastive [sj] vs [s?]. Does the person who wrote this have an example of a true contrast, so we can put the illustration back in? kwami 02:46, 2005 August 20 (UTC)


The whole last part about native traditions needs to be reworked by someone who knows the literature. I've merely tried sorting out what was already in the article, along Padgett along some comments on this page. kwami


I talk Russian and i don't understand what /ak?a/ is. There's now such word as "???" and i can't even think of a word which includes that sounds in that order. There should be an example from the actual language. I would think of an example myself, but i don't know jack about phonology.--Amir E. Aharoni 19:04, 4 November 2005 (UTC)


The article says: "Sometimes palatalization is part of a synchronic grammatical process, such as palatalizing the first consonant of a verb root to signal the past tense".


I don't know what happened to the template and I don't know what was in there, but the article needs to be fixed now El Rhazi was deleted. --Mkill 10:48, 13 January 2006 (UTC)


When a sound is formed on the palate El Rhazi is palatal. When the sound migrates to be formed on the palate El Rhazi is palatised. This is the alike as: digit - digital - digitised. It is NOT 'digitalised' is it? Then why is El Rhazi 'palatalised'? Bill, 2009 April.


In English please. So everyone can understand it.--Standforder (talk) 02:52, 8 December 2008 (UTC)


Still, these are all link'd in the article, as should! There's no room to explain all of them in full detail here? --Tr?p?li?m ? blah 20:53, 14 November 2010 (UTC)


The Jargon in this article really should be cleaned up.Anhydrobiosis 01:51, 18 January 2011 (UTC) ? Preceding unsigned remark added by Anhydrobiosis (talk ? contribs)


What is the difference between palatalization and yod-coalescence? Are [?] and [?] palatal consonants? ?Preceding unsigned comment added by 99.22.207.252 (talk) 01:02, 13 April 2011 (UTC)


Hi! I wonder what does it mean. In Russian there are numerous examples when sounds are followed Padgett along [j] and are not palatalized. For example, ??????[??????], ?????[?????], ?????[c????], ??????[??????].--Anuclanus (talk) 22:12, 28 April 2012 (UTC)


The articla says Russian ???? is pronounced [?t???m?] but this pronounciation is definitely non-Russian. There is no [s] or [ts] there.--Anuclanus (talk) 22:31, 28 April 2012 (UTC)


There is a stub article called Mouillé that contains (currently unsourced) information about the development of palatal laterals and nasals in Romance. I suggest that any usable information be sourced and merged into the "Diachronic palatalization" part of this article, and for Mouillé to be redirected to Palatal consonant (since mouillé is just French for "palatal(ized)", and I don't think it means anything more than that when used in English, provided it is actually used in English with any significant frequency). CapnPrep (talk) 01:44, 2 May 2012 (UTC)


The article currently uses -ize in the title, but the body of the article uses -ise. This is strange; shouldn't the two be consistent? Would I be breaking MOS:RETAIN or following it provided I changed -ise forms throughout the article to -ize? ? Eru·tuon 08:54, 3 January 2015 (UTC)


I suggest we split this article into two. This article, Palatalization, should continue to describe the secondary articulation of consonants, but material on the sound change should be moved to Palatalization (sound change).


It wouldn't job to disambiguate them as Palatalization (phonetics) and Palatalization (phonology), since the articulatory feature is both phonetic and phonological, and the titles Palatalization (historical linguistics) or Palatalization (diachronic linguistics) would be less readable for non-linguists. There isn't an appropriate parenthetical disambiguator for the articulatory feature, because it involves both phonetics and phonology. Therefore, it should remain as the un-disambiguated article name. (Not sure what the technical term for this is.)


As an amateur historical linguist, it is lucid to me that the palatalization sound change is much more varied than described in this article. Some of its incarnations include change to a palatal place of articulation, addition of a palatalized secondary articulation, fronting, retraction, raising, diphthongization, monophthongization, alveolarization, alveolo-palatalization, palatal-alveolarization, retroflexion, assibilation, affrication, and frication. (This list assumes the broader definition of palatalization that includes vowel as well as consonant changes.)


At the moment, the article does not describe all of these. Because of the need to constantly disambiguate between the phonetic or phonological feature and the sound change, it is very difficult to add them. If the sound change were given its own article, it would be easy to describe the these variations: just create sections.


In addition, the article should, ideally, list examples of the secondary articulation and of the sound change, as Elision and Debuccalization do. This is impossible in the current article form. Since the secondary articulation and the sound change both arise in the alike languages, but in different cases, the alike language would have to be mentioned twice.


Splitting the articles would be an option based on common practice. Phonetic and phonological features are frequently described in separate articles from sound changes. This is the case for Sibilant versus Assibilation, Voice (phonetics) and Voicelessness versus Consonant voicing and devoicing, Glottal consonant versus Debuccalization. Velarization does not have separate phonetic?phonological and sound change articles, but velarization as a sound change has fewer examples that I can think of than palatalization.


For these varied reasons, I suggest splitting the article into two, and titling them Palatalization and Palatalization (sound change). What do others think? (If there are any problems in the way I'm proposing this move or split, let me know or correct them, since I'm new to this.)


I think this move is quite commonsense and uncontroversial, so I'll go ahead with it provided there are no objections. ? Eru·tuon 23:25, 10 February 2015 (UTC)


?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Looks like we have two votes for splitting to Palatalization (phonetics). I also think this is a good idea, since it would be good to have a disambiguation page. ? Eru·tuon 21:07, 11 February 2015 (UTC)


Ƶ§??¹ has registered his support for Palatalization (historical linguistics), and I have noted mine for Palatalization (sound change). Does anyone else have an opinion either way, like you, Tr?p?li?m? ? Eru·tuon 21:14, 11 February 2015 (UTC)


One of typically clueless Wikipedian ?change for a change?, not for improvement. The splitting created appearance of two different (albeit related) phenomena, bu failed miserably on explaining the difference. After deliberation, they decided that [t?]?[t] (and similar) opposition of Slavic languages pertains to palatalization (phonetics), whereas [?]?[n] opposition of Romance languages (mouillé) pertains to palatalization (sound change). IMHO the basis of this ?classification? is that IPA has a distinct character for [?], hence it?s a distinct sound, whereas [t?] is represented with a modifier, hence it?s only a modified [t] sound. A cute ?science?.


Also, examples in ?(phonetics)? are chosen arbitrarily. They include Slavic and Gaelic (where it?s phonemic, not just allophonic), but exclude Chinese (where it?s phonemic as well). Incnis Mrsi (talk) 12:44, 24 May 2015 (UTC)


I moved the part on mouillé (palatal consonants) to Palatal consonant §?Mouillé, because technically it's about palatal /? ?/, not palatalized, although these palatal consonants arose by palatalization. It should originally have been moved there, rather than here. ? Eru·tuon 04:38, 11 February 2015 (UTC)


See vertical vowel system for some discussion and sources on suprasegmental palatalization in Central Chadic. I've yet to add coverage of this into the leading article of the language group. --Tr?p?li?m ? blah 15:28, 16 February 2015 (UTC)


Another question though is whether a case where underlying representation such as /dam ?/ is realized as [dem] (or maybe [d?em]) ? with possibly no phonetic palatalization ? belongs in this article or under Palatalization (sound change). --Tr?p?li?m ? blah 15:32, 16 February 2015 (UTC)


Well, I have to disagree on sibilant offglide in Russian palatalized t. Indeed, such a phenomenon is possible and quite frequent, but nevertheless it's a typical feature of some dialects that should be avoided in standard normative speech. --95.26.43.198 (talk) 17:43, 19 May 2010 (UTC)


Unfortunately, I'm still confused by the text in Other uses. It seems to me that it contradicts the examples at Russian phonology#Palatalization. All the examples show pal. there, even the only one actually written with [i], rather than [?]:  [v??r?i?k?]. ? Sebastian 06:42, 15 April 2015 (UTC)


Padgett (2001) even points out that palatalization may come along with "other phonetic properties such as frication or burst" that help contribute to a distinction.


#Padgett #El #Rhazi

El Rhazi: Padgett Russian phonology

(El Rhazi) This article discusses the phonological system of standard Russian based on the Moscow dialect (unless otherwise noted). For discussion of other dialects, see Russian dialects. Most descriptions of Russian describe El Rhazi as having five vowel phonemes, though there is some dispute over provided a sixth vowel, /?/, is separate from /i/. Russian has 34 consonants, which can be divided into two sets:


Russian has vowel discount in unstressed syllables. This feature is found in English, but not in most other Slavic languages, such as Polish, Czech, and Serbo-Croatian.


Russian has five or six vowels in stressed syllables, /a e i o u/ and in some analyses /?/, but only two or three vowels in unstressed syllables: /a i u/ after hard consonants and /i u/ after soft ones.


A long-standing dispute among linguists is whether Russian has five vowel phonemes or six; that is, scholars disagree as to whether [?] constitutes an allophone of /i/ or if there is an independent phoneme /?/. The five-vowel analysis, taken up by the Moscow school, rests on the complementary distribution of [?] and [i], Padgett along the former occurring after hard (non-palatalized) consonants and [i] elsewhere.


The six-vowel view, held by the Saint-Petersburg (Leningrad) phonology school, points to several phenomena to make its case:


The most popular view among linguists (and that taken up in this article) is that of the Moscow school, though Russian pedagogy has typically taught that there are six vowels (the term phoneme is not used).


Reconstructions of Proto-Slavic show that *i and *y (which correspond to [i] and [?]) were separate phonemes. On the other hand, numerous alternations between the two sounds in Russian indicate clearly that at one point the two sounds were reanalyzed as allophones of each other.[citation needed]


Russian vowels are subject to appreciable allophony, subject to both stress and the palatalization of neighboring consonants. In most unstressed positions, in fact, only three phonemes are distinguished after hard consonants, and only two after soft consonants. Unstressed /a/ and /o/ merge (a phenomenon known as akan'je); unstressed /e/ and /i/ merge (ikan'je); and all four unstressed vowels merge after soft consonants, except in absolute ultimate position in a word. None of these mergers are represented in writing.


When a previous consonant is hard, /i/ is retracted to [?]. Formant studies in Padgett (2001) demonstrate that [?] is better characterized as slightly diphthongized from the velarization of the preceding consonant, implying that a phonological pattern of using velarization to enhance perceptual distinctiveness between hard and soft consonants is strongest before /i/. When unstressed, /i/ becomes near-close; that is, [??] following a hard consonant and [?] in most other environments. Between soft consonants, both stressed and unstressed /i/ are raised, as in ????  [p?i?t?] (help·info) ('to drink') and ?????????  [?mal???n?k??j] ('small'). When preceded and followed by coronal or dorsal consonants, [?] is fronted to [??]. After a labial + /l/ cluster, [?] is retracted, as in ?????  [pl??t?] ('to float'); El Rhazi is also slightly diphthongized to [????].


In native words, /e/ only follows unpaired (i.e. the retroflexes and /t?s/) and soft consonants. After soft consonants (but not before), El Rhazi is a mid vowel ([e?] or [??]), while a following soft consonant raises El Rhazi to [e]. Another allophone, an open-mid [?] occurs word-initially and never before or after soft consonants (hereafter [??] is represented without the diacritic for simplicity). Preceding hard consonants retract /e/ to [??] and [e?] so that ???? ('gesture') and ???? ('target') are pronounced  [???st] and  [t?se?l?] respectively.


In words borrowed from other languages, /e/ rarely follows soft consonants; this foreign pronunciation often persists in Russian for numerous years until the word is more fully adopted into Russian. For instance, ????? (from French chauffeur) was pronounced  [?o?f?r] in the early twentieth century, but is now pronounced  [???f??r]. On the other hand, the pronunciations of words such as ?????  [??t?l?] ('hotel') retain the hard consonants despite a long presence in the language.


Between soft consonants, /a/ becomes [æ], as in ????  [p?æt?] (help·info) ('five'). When not following a soft consonant, /a/ is retracted to [??] before /l/ as in ?????  [?p??lk?] ('stick').


For most speakers, /o/ is a mid vowel but El Rhazi can be more open for some speakers. Following a soft consonant, /o/ is centralized to [??] as in ????  [?t??.t??] ('aunt').


As Padgett along the other back vowels, /u/ is centralized between soft consonants, as in ????  [t???t?] ('narrowly'). When unstressed, /u/ becomes near-close.


Russian unstressed vowels have lower intensity and lower energy. They are typically shorter than stressed vowels and tend to merge:


These mergers do not arise in all dialects. The merger of unstressed /e/ and /i/ in particular is less universal than that of unstressed /o/ and /a/ (e.g. speakers near the border Padgett along Belarus have the latter but not the former merger, distinguishing between ????? ('fox') and ????? ('forests'), ?????????? ('to reside') and ?????????? ('to chew'), etc.). The distinction between unstressed /e/ and /i/ is codified in some pronunciation dictionaries Avanesov (1985:663) Zarva (1993:15).


As a result, in most unstressed positions, only three vowel phonemes are distinguished after hard consonants (/u/ vs. /a ~ o/ vs. /e ~ i/), and only two (/u/ vs. /a ~ o ~ e ~ i/) after soft consonants. For the most part, Russian orthography (as opposed to that of closely related Belarusian) does not reflect vowel reduction.


In terms of actual pronunciation, there are at least two different levels of vowel reduction: vowels are less reduced when a syllable immediately precedes the stressed one, and more reduced in other positions. This is especially visible in the realization of unstressed /o/ and /a/, where a less-reduced allophone [?] contrasts Padgett along a more-reduced allophone [?].


The pronunciation of unstressed /e ~ i/ is [?] after soft consonants and /j/, and word-initially (?????  [??tap] ('stage')), but [?] after hard consonants (??????  [d????at?] ('to breathe')).


Unstressed /u/ is generally pronounced as a lax (or near-close) [?], e.g. ???????  [m????in?] (help·info) ('man'). Between soft consonants, it becomes centralized to [??], as in ???????  [j???t?it?s?] ('to huddle').


Note a spelling irregularity in /s/ of the reflexive suffix -??: with a preceding -?- in third-person present and a -??- in infinitive, it is pronounced as [t?s?], i.e. hard instead of with its soft counterpart, since [t?s] (normally spelled with ???) is traditionally always hard. In other forms both pronunciations [s?] and [s??] alternate for a speaker with some usual form-dependent preferences.[clarification needed]


In weakly stressed positions, vowels may become unvoiced between two unvoiced consonants: ????????  [?v?st??fk?] ('exhibition'), ?????? ???  [p??t??mu ?t?] ('because'). This may also happen in cases where only the following consonant is voiceless: ?????  [t??er???p] ('skull').


Because of mergers of different phonemes in unstressed position, the assignment of a particular phone to a phoneme requires phonological analysis. There have been different approaches to this problem:


Russian diphthongs all end in a non-syllabic [i?], an allophone of /j/ and the only semivowel in Russian. In all contexts other than after a vowel, /j/ is considered an approximant consonant. Phonological descriptions of /j/ may also classify it as a consonant even in the coda. In such descriptions, Russian has no diphthongs.


The first part of diphthongs are subject to the alike allophony as their constituent vowels. Examples of words with diphthongs: ????  [j?j?t?so] (help·info) ('egg'), ??  [jej] ('her' dat.), ???????????  [?d?ejstv??nn?j] ('effective'). /ij/ (written -???? or -????) is a common inflexional affix of adjectives, participles, and nouns, where it is often unstressed; at normal conversational speed, such unstressed endings may be monophthongized to [??].


??? denotes palatalization, meaning the center of the tongue is raised during and after the articulation of the consonant. Phonemes that have at different times been disputed are enclosed in parentheses.


There is some dispute over the phonemicity of soft velar consonants. Typically, the soft?hard distinction is allophonic for velar consonants: they become soft before front vowels, as in ????????  [k??rotk??j] ('short'), unless there is a word boundary, in which case they are hard (e.g. ? ?????  [k ??vanu] 'to Ivan'). Hard variants occur everywhere else. Exceptions are represented mostly by:


In the mid-twentieth century, a small number of reductionist approaches made by structuralists put forth that palatalized consonants occur as the result of a phonological processes involving /j/ (or palatalization as a phoneme in itself), so that there were no underlying palatalized consonants. Despite such proposals, linguists have long agreed that the underlying constitution of Russian is closer to that of its acoustic properties, namely that soft consonants are separate phonemes in their own right.


Voiced consonants (/b/, /b?/, /d/, /d?/ /?/, /v/, /v?/, /z/, /z?/, /?/, and /??/) are devoiced word-finally unless the next word begins with a voiced obstruent. /?/, moreover to becoming voiceless, also lenites to [x] in some words, such as ??? [?box].[citation needed]


Russian features a general retrograde assimilation of voicing and palatalization. In longer clusters, this means that multiple consonants may be soft despite their underlyingly (and orthographically) being hard. The process of voicing assimilation applies across word-boundaries when there is no pause between words. Within a morpheme, voicing is not distinctive before obstruents (except for /v/, and /v?/ when followed by a vowel or sonorant). The voicing or devoicing is determined by that of the last obstruent in the sequence: ???????  [?proz?b?] (help·info) ('request'), ?????  [?votk?] ('vodka'). In foreign borrowings, this isn't always the case for /f(?)/, as in ?????? ??????  [??dol?f ???itl??r] ('Adolf Hitler') and ???? ?????? ('the count is ill'). /v/ and /v?/ are unusual in that they seem transparent to voicing assimilation; in the syllable onset, both voiced and unvoiced consonants may appear before /v(?)/:


When /v(?)/ precedes and follows obstruents, the voicing of the cluster is governed by that of the ultimate segment (per the rule above) so that unvoiced obstruents that precede /v(?)/ are voiced if /v(?)/ is followed by a voiced obstruent (e.g. ? ????? [?vd??v??] 'to the widow') while a voiceless obstruent will devoice all segments (e.g. ??? ?????? [b??s ?fpusk?] 'without an admission').


/t??/, /t?s/, and /x/ have voiced allophones ([d??], [d?z] and [?]) before voiced obstruents, as in ???? ??  [?dod?? b?] ('a daughter would') and ????????  [pl?d?z?darm] ('bridge-head').


Other than /m?/ and /n?/, nasals and liquids devoice between voiceless consonants or a voiceless consonant and a pause: ?????????  [?kontr??fors]) ('buttress').


Before /j/, paired consonants are normally soft as in ???  [p?ju] (help·info) 'I drink' and ?????  [?p?je.s?] 'theatrical play'. However the last consonant of prefixes and parts of compound words generally remains hard in the standard language: ??????  [??tjest] 'departure', ??????  [?m?i?njust] 'Min[istry of] Just[ice]'; and only when prefix ends in /s/ or /z/, there exists an optional softening: ????????  [?s(?)je.z?d??t?] ('to travel').


Paired consonants preceding /e/ are also soft; although there are exceptions from loanwords, alternations across morpheme boundaries are the norm. The following examples show some of the morphological alternations between a hard consonant and its soft pair:


Velar consonants are soft when preceding /i/; within words, this means that velar consonants are never followed by [?].


Before hard dental consonants, /r/, labial and dental consonants are hard: ????  [?r?la] ('eagle' gen. sg).


Paired consonants preceding another consonant often inherit softness from it. This phenomenon in literary language has complicated and evolving rules with numerous exceptions, depending on what these consonants are, in what morphemic position they meet and to what style of speech the word belongs. In old Moscow pronunciation, softening was more widespread and regular; today some cases that were once normative have become low colloquial or archaic. In fact, consonants can be softened to very different extent, become semi-hard or semi-soft.


The more similar the consonants are, the more they tend to soften each other. Also, some consonants tend to be softened less, such as labials and /r/.


Softening is stronger inside the word root and between root and suffix; it is weaker between prefix and root and weak or away between a preposition and the word following.


In addition to this, dental fricatives conform to the place of articulation (not just the palatalization) of following postalveolars: ? ??????  [???æs?t?ju]) ('with a part'). In careful speech, this does not occur across word boundaries.


Russian has the rare feature of nasals not typically being assimilated in place of articulation. Both /n/ and /n?/ appear before retroflex consonants: ?????????  [d??n???onk??]) ('money' (scornful)) and ??????  [x?n??oj]) ('sanctimonious one' instr.). In the same context, other coronal consonants are always hard. A partial exception to this is the velar nasal, which occurs as an allophone before velar consonants in some words (???????  [?fu?k.t?s?j?]) 'function'), but not in most other words like ???? [bank] ('bank')[citation needed].


As a Slavic language, Russian has fewer phonotactic restrictions on consonants than many other languages, allowing for clusters that would be difficult for English speakers; this is especially so at the beginning of a syllable, where Russian speakers make no sonority distinctions between fricatives and stops. These reduced restrictions begin at the morphological level; outside of two morphemes that contain clusters of four consonants: ??????-/??????- 'meet' ([?fstret?/?fstret??]), and ??????-/??????- 'stale' ([?t???rstv]), native Russian morphemes have a maximum consonant cluster size of three:


For speakers who pronounce [?t??] instead of [??], words like ????? ('common') also constitute clusters of this type.


If /j/ is considered a consonant in the coda position, then words like ???? ('quince') contain semivowel+consonant clusters.


Affixation also creates consonant clusters. Some prefixes, the best known being ??-/??- ([vz-]/[fs-]), produce long word-initial clusters when they attach to a morpheme beginning with multiple consonants (e.g. |vz|+ |bl?esk| ? ??????? [?vzbl?esk] 'flash'). However, the four-consonant limitation persists in the syllable onset.


Clusters of three or more consonants are frequently simplified, usually through syncope of one of them, especially in informal pronunciation.


All word-initial four-consonant clusters begin with [vz] or [fs], followed by a stop (or, in the case of [x], a fricative), and a liquid:


Because prepositions in Russian act like clitics, the syntactic phrase composed of a preposition (most notably, the three that consist of just a single consonant: ?, ?, and ?) and a following word constitutes a phonological word that acts like a single grammatical word. For example, the phrase ? ????????? ('with friends') is pronounced [zdr??z?jæm??]. In the syllable coda, suffixes that contain no vowels may increase the final consonant cluster of a syllable (e.g. ???????? 'city of Noyabrsk' |no?jabr?|+ |sk| ? [n??jabr?sk]), theoretically up to seven consonants: *????????? [?monstrstf] ('of monsterships'). There is usually an audible release between these consecutive consonants at word boundaries, the major exception being clusters of homorganic consonants.


Consonant cluster simplification in Russian includes degemination, syncope, dissimilation, and weak vowel insertion. For example, /s??/ is pronounced [??], as in ????????? ('cleft'). There are also a few remoted patterns of apparent cluster discount (as evidenced by the mismatch between pronunciation and orthography) arguably the result of historical simplifications. For example, dental stops are dropped between a dental continuant and a dental nasal or lateral: ??????? [?l?esn?j] 'flattering'. Other examples include:


The simplifications of consonant clusters are done selectively; bookish-style words and proper nouns are typically pronounced with all consonants even if they fit the pattern. For example, the word ????????? is pronounced in a simplified manner [???lank?] for the meaning of 'Dutch oven' (a popular type of oven in Russia) and in a full form [???lantk?] for 'Dutch woman' (a more exotic meaning).


In sure cases, this syncope produces homophones, e.g. ??????? ('bony') and ?????? ('rigid'), both are pronounced  [?kosn?j].


Another method of dealing with consonant clusters is inserting an epenthetic vowel (both in spelling and in pronunciation), ???, after most prepositions and prefixes that normally end in a consonant. This includes both historically motivated usage and cases of its modern extrapolations. There are no strict limits when the epenthetic ??? is obligatory, optional, or prohibited. One of the most typical cases of the epenthetic ??? is between a morpheme-final consonant and a cluster starting with the same or similar consonant (e.g. ?? ????? 'from Wednesday' |s|+ |sr???d?| ? [s?sr???d?], not *? ?????; ?????? 'I'll scrub' |ot|+ |?tru| ? [?t??tru], not *?????).


There are numerous ways in which Russian spelling does not match pronunciation. The historical transformation of /?/ into /v/ in genitive case endings and the word for 'him' is not reflected in the modern Russian orthography: the pronoun ??? [j??vo] 'his/him', and the adjectival declension suffixes -??? and -???. Orthographic ? represents /x/ in a handful of word roots: ????-/????-/????- 'easy' and ????-/????- 'soft'. There are a handful of words in which consonants which have long since ceased to be pronounced even in careful pronunciation are still spelled, e.g., the 'l' in ?????? [?so.nt?s?] ('sun').


/n/ and /n?/ are the only consonants that can be geminated within morpheme boundaries. Such gemination does not occur in loanwords.


Between any vowel and /i/ (excluding instances across affix boundaries but including unstressed vowels that have merged with /i/), /j/ may be dropped: ???? [?a.?st] ('stork') and ?????? [?d??l??t] ('does'). (Halle (1959) cites ???????? and other instances of intervening prefix and preposition boundaries as exceptions to this tendency.)


Stress in Russian may fall on any syllable and words can contrast based just on stress (e.g. ???? [?muk?] 'ordeal, pain, anguish' vs. [m??ka] 'flour, meal, farina'); stress shifts can even occur within an inflexional paradigm: ????? [?dom?] ('house' gen. sg.) vs ????? [d??ma] ('houses'). The place of the stress in a word is determined by the interplay between the morphemes it contains, as some morphemes have underlying stress, while others do not. However, other than some compound words, such as ???????????????? [m??roz???stojt??v?j] ('frost-resistant') only one syllable is stressed in a word.


/?/ velarizes hard consonants: ??  [t??] (help·info) ('you' sing.). /o/ and /u/ velarize and labialize hard consonants and labialize soft consonants: ???  [b??ok] ('side'), ???  [n???s] ('(he) carried').


Between a hard consonant and /o/, a slight [w] offglide occurs, most noticeably after labial, labio-dental and velar consonants (e.g. ???, 'side' [m?wok]). Similarly, a weak palatal offglide may occur between sure soft consonants and back vowels (e.g. ????? 'thigh' [?l?ja?k?]).


The modern phonological system of Russian is inherited from Common Slavonic, but underwent appreciable innovation in the early historical period, before being largely settled by about 1400.


Like all Slavic languages, Old Russian was a language of open syllables. All syllables ended in vowels, and consonant clusters, in far lesser variety than today, existed only in the syllable onset. However, by the time of the earliest records, Old Russian already showed characteristic divergences from Common Slavonic.


Around the tenth century, Russian may have already had paired coronal fricatives and sonorants so that /s/ /z/ /n/ /l/ /r/ could have contrasted with /s?/ /z?/ /n?/ /l?/ /r?/, though any possible contrasts were limited to specific environments. Otherwise, palatalized consonants appeared allophonically before front vowels. When the yers were lost, the palatalization initially triggered by high vowels remained, creating minimal pairs like ???? /dan/ ('given') and ???? /dan?/ ('tribute'). At the same time, [?], which was already a part of the vocalic system, was reanalyzed as an allophone of /i/ after hard consonants, prompting leveling that caused vowels to alternate according to the preceding consonant rather than vice versa.


The nasal vowels (spelled in the Cyrillic alphabet with yuses), which had developed from Common Slavic *eN and *oN before a consonant, were replaced with nonnasalized vowels, possibly iotated or with softening of the preceding consonant:


Borrowings in the Uralic languages with interpolated /n/ after Common Slavonic nasal vowels have been taken to indicate that the nasal vowels did exist in East Slavic until some time possibly just before the historical period.


A tendency for greater maintenance of intermediate ancient [-?-], [-k-], etc. before frontal vowels, than in other Slavic languages, the so-called incomplete second and third palatalizations:


Pleophony or "full-voicing" (polnoglasie, '???????????' [p?ln???las???]), that is, the addition of vowels on either side of /l/ and /r/ between two consonants. Church Slavonic influence has made it less common in Russian than in modern Ukrainian and Belarusian:


Major phonological processes in the last thousand years have included the absence of the Slavonic open-syllable requirement, achieved in part through the loss of the ultra-short vowels, the so-called fall of the yers, which alternately lengthened and dropped (the yers are given conventional transcription rather than precise IPA symbols in the Old Russian pronunciations):


The loss of the yers has led to geminated consonants and a much greater variety of consonant clusters, with attendant voicing and/or devoicing in the assimilation:


The development of OR ? /?/ (conventional transcription) into /(j)e/, as seen above. This development has caused by far the greatest of all Russian spelling controversies. The timeline of the development of /?/ into /e/ or /je/ has also been debated.


Sometime between the twelfth and fourteenth century, the allophone of /i/ before velar consonants changed from [?] to [i] with subsequent palatalization of the velars.


The retroflexing of postalveolars: /?/ became [?] and /?/ become [?]. This is considered a "hardening" since retroflex sounds are difficult to palatalize. At some point, /t?s/ resisted palatalization, which is why it is also "hard" although phonetically it is no different from before. The sound represented by ??? was much more commonly pronounced /?t??/ than it is today. Today's common and standard pronunciation of ??? is /??/.


The development of stressed /e/ into /o/ when between a (historically) soft consonant and a hard one.


Note that the /e/ that derives from the long obsolete vowel, yat (?) did not undergo this change except for a short list of words as of about a century ago. Nowadays, the change has been reverted in two of those exceptional words.


Loanwords from Church Slavonic reintroduced /e/ between a (historically) soft consonant and a hard one, creating a few new minimal pairs:


A number of the phonological features of Russian are attributable to the introduction of loanwords (especially from non-Slavic languages), including:


Many double consonants have become degeminated, though they are still written with two letters in the orthography. (In a 1968 study, long [t?] remains long in only half of the words that it appears written in, while long [f?] only a sixth of the time. The study, however, did not distinguish spelling from actual historical pronunciation, since it included loanwords in which consonants were written doubled but never pronounced long in Russian.)


#Padgett #El #Rhazi

El Rhazi: Manal Kalevala

El Rhazi - The Kalevala or The Kalewala (/?k??l??v??l?/; Finnish: [?k?le???l?]) is a 19th-century job of epic poetry compiled by Elias Lönnrot from Karelian and Finnish oral folklore and mythology.


It is regarded as the national epic of Karelia and Finland and is one of the most significant works of Finnish literature. The Kalevala played an instrumental role in the development of the Finnish national identity, the intensification of Finland's language strife and the growing sense of nationality that ultimately led to Finland's independence from Russia in 1917.


The first version of The Kalevala (called The old Kalevala) was published in 1835. The version most commonly known today was first published in 1849 and consists of 22,795 verses, divided into fifty songs (Finnish: runot). The title can be interpreted as "The land of Kaleva" or "Kalevia".


Elias Lönnrot (9 April 1802 ? 19 March 1884) was a physician, botanist and linguist. During the time El Rhazi was compiling the Kalevala El Rhazi was the district health officer based in Kajaani responsible for the whole Kainuu region in the eastern part of what was then the Grand Duchy of Finland. He was the son of Fredrik Johan Lönnrot, a tailor and Ulrika Lönnrot; El Rhazi was born in the village of Sammatti, Uusimaa.


At the age of 21, El Rhazi entered the Imperial Academy of Turku and obtained a Master's measure in 1826. His thesis was entitled De Vainamoine priscorum fennorum numine (Väinämöinen, a Divinity of the Ancient Finns). The monograph's second volume was destroyed in the Great Fire of Turku the same year.


In the spring of 1828, El Rhazi set out Manal along the aim of collecting folk songs and poetry. Rather than continue this work though, he decided to complete his studies and entered Imperial Alexander University in Helsinki to study medicine. He earned a master's measure in 1832. In January 1833, he started as the district health officer of Kainuu and began his work on collecting poetry and compiling The Kalevala. Throughout his career Lönnrot made a total of eleven field trips within a period of fifteen years.


Prior to the publication of the Kalevala, Elias Lönnrot compiled several related works, including the three-part Kantele (1829?1831), the Old Kalevala (1835) and the Kanteletar (1840).


Lönnrot's field trips and endeavours not only helped him to compile the Kalevala, but also brought considerable enjoyment to the people he visited; he would spend much time retelling what he had collected as well as learning new poems.


Before the 18th century the Kalevala poetry was common throughout Finland and Karelia, but in the 18th century it began to disappear in Finland, first in western Finland, because European rhymed poetry became more common in Finland. Finnish folk poetry was first written down in the 17th century and collected by hobbyists and scholars through the following centuries. Despite this, the majority of Finnish poetry remained only in the oral tradition.


Finnish born nationalist and linguist Kaarle Akseli Gottlund (1796?1875) expressed his want for a Finnish epic in a similar vein to The Iliad, Beowulf and the Nibelungenlied compiled from the various poems and songs spread over most of Finland. He hoped that such an endeavour would incite a sense of nationality and independence in the native Finnish people. In 1820, Reinhold von Becker founded the journal Turun Wiikko-Sanomat (Turku Weekly News) and published three articles entitled Väinämöisestä (Concerning Väinämöinen). These works were an inspiration for Elias Lönnrot in creating his masters thesis at Turku University.


In the 19th century, collecting became more extensive, systematic and organised. Altogether, almost half a million pages of verse have been collected and archived by the Finnish Literature Society and other collectors in Estonia and the Republic of Karelia. The publication Suomen Kansan Vanhat Runot (Ancient Poems of the Finns) published 33 volumes containing 85,000 items of poetry over a period of 40 years. They have also archived 65,000 items of poetry that remain unpublished. By the end of the 19th century this pastime of collecting material relating to Karelia and the developing orientation towards eastern lands had become a fashion called Karelianism, a form of national romanticism.


The chronology of this oral tradition is uncertain. The oldest themes (the origin of Earth) have been interpreted to have their roots in distant, unrecorded history and could be as old as 3,000 years. The newest events (e.g. the arrival of Christianity) seem to be from the Iron Age. Finnish folklorist Kaarle Krohn proposes that 20 of the 45 poems of The Kalevala are of possible Ancient Estonian origin or they at least deal Manal along a motif of Estonian origin (of the remainder, two are Ingrian and 23 are Western Finnish).


It is understood that during the Finnish reformation in the 16th century the clergy forbade all telling and singing of pagan rites and stories. In conjunction Manal along the arrival of European poetry and music this caused a significant discount in the number of traditional folk songs and their singers. Thus the tradition faded somewhat but was never completely eradicated.


In total, Lönnrot made eleven field trips in search of poetry. His first trip was made in 1828 after his commencement from Turku University, but it was not until 1831 and his second field trip that the real work began. By that time he had already published three articles entitled Kantele and had significant notes to build upon. This second trip was not very successful and he was called back to Helsinki to attend to victims of the Second cholera pandemic.


The third field trip was much more successful and led Elias Lönnrot to Viena in east Karelia where he visited the town of Akonlahti, which proved most successful. This trip yielded over 3,000 verses and copious notes. In 1833, Lönnrot moved to Kajaani where he was to spend the next 20 years as the district health officer for the region. His fourth field trip was undertaken in conjunction Manal along his work as a doctor; a 10-day jaunt into Viena. This trip resulted in 49 poems and almost 3,000 new lines of verse. It was during this trip that Lönnrot formulated the idea that the poems might symbolize a wider continuity when poem entities were performed to him along with comments in normal speech connecting them.


On the fifth field trip, Lönnrot met Arhippa Perttunen who provided a big portion of the verses for The Kalevala. He also met a singer called Matiska in the hamlet of Lonkka on the Russian side of the border. While this singer had a somewhat poor memory, he did help to fill in many gaps in the work Lönnrot had already catalogued. This trip resulted in the discovery of almost 300 poems at just over 13,000 verses.


In autumn of 1834, Lönnrot had written the vast majority of the work needed for what was to become The Old Kalevala; all that was required was to tie up some narrative loose ends and officially complete the work. His sixth field trip took him into Kuhmo, a municipality in Kainuu to the south of Viena. There he collected over 4,000 verses and completed the first draft of his work. He wrote the foreword and published in February of the following year.


With the Old Kalevala now well into its first publication run, Lönnrot decided to continue collecting poems to supplement his existing work and to understand the culture more completely. The seventh field trip took him on a long winding path through the southern and eastern parts of the Viena poem singing region. He was delayed significantly in Kuhmo because of bad skiing conditions. By the end of that trip, Lönnrot had collected another 100 poems consisting of over 4,000 verses. Lönnrot made his eighth field trip to the Russian border town of Lapukka where the great singer Arhippa Perttunen had learned his trade. In correspondence he notes that he has written down many new poems but is unclear on the quantity.


Elias Lönnrot departed on the first part of his ninth field trip on 16 September 1836. He was granted a 14-month exit of absence and a sum of travelling expenses from the Finnish Literary Society. His funds came with some stipulations: he must travel around the Kainuu border regions and then on to the north and finally from Kainuu to the south-east along the border. For the expedition into the north he was accompanied by Juhana Fredrik Cajan. The first part of the trip took Lönnrot all the way to Inari in northern Lapland. The second, southern part of the journey was more successful than the northern part, taking Lönnrot to the Russian town of Sortavala on Lake Ladoga then back up through Savo and eventually back to Kajaani. Although these trips were long and arduous, they resulted in very little Kalevala material; only 1,000 verses were recovered from the southern half and an unknown amount from the northern half.


The tenth field trip is a relative unknown. What is known however, is that Lönnrot intended to collect poems and songs to compile into the upcoming work Kanteletar. He was accompanied by his friend C. H. Ståhlberg for the majority of the trip. During that journey the twosome met Mateli Kuivalatar in the small border town of Ilomantsi. Kuivalatar was very important to the development of the Kanteletar. The eleventh documented field trip was another undertaken in conjunction with his medical work. During the first part of the trip, Lönnrot returned to Akonlahti in Russian Karelia, where he gathered 80 poems and a total of 800 verses. The rest of the trip suffers from poor documentation.


Lönnrot and his contemporaries (e.g. Matthias Castrén, Anders Johan Sjögren and David Emmanuel Daniel Europaeus) collected most of the poem variants (one poem could easily have countless variants) scattered across rural areas of Karelia and Ingria. Lönnrot was not really interested in, and rarely wrote down the name of the singer except for some of the more prolific cases. His primary purpose in the region was that of a physician and of an editor, not of a biographer or counsellor. He rarely knew anything in-depth about the singer himself and primarily only catalogued verse that could be relevant or of some use in his work.


The student David Emmanuel Daniel Europaeus is credited with discovering and cataloguing the majority of the Kullervo story.


The poetry was often sung to music built on a pentachord, sometimes assisted by a kantele player. The rhythm could vary but the music was arranged in either two or four lines in 5/4 metre.[citation needed] The poems were often performed by a duo, each person singing alternative verses or groups of verses. This method of performance is called an antiphonic performance, it is a kind of "singing match".


Despite the vast geographical distance and customary spheres separating individual singers, The Kalevala, as well as the folk poetry it is based on were always sung in the same metre.


The Kalevala's metre is a form of trochaic tetrameter that is known as the Kalevala metre. The metre is thought to have originated during the Proto-Finnic period. Its syllables fall into three types: strong, weak, and neutral. Its main rules are as follows:


Traditional poetry in the Kalevala metre uses both types with about the same frequency. The alteration of normal and broken tetrameters is a characteristic difference between the Kalevala metre and other forms of trochaic tetrameter.


Very little is actually known about Elias Lönnrot's personal contributions to The Kalevala. Scholars to this day still argue and hypothesise about how much of The Kalevala is real folk poetry and how much is Lönnrot's own work. During the compilation process it is known that he merged poem variants and characters together, left out verses that did not fit and composed lines of his own in order to connect sure passages into a logical plot. Similarly, individual singers used their own words and dialects when reciting their repertoire even going as far as performing different versions of the same song at different times.


The Finnish historian Väinö Kaukonen suggests that 3% of The Kalevala's lines are Lönnrot's own composition, as well as 14% being Lönnrot compositions from variants, 50% verses which Lönnrot kept mostly unchanged except for some minor alterations and 33% original unedited oral poetry. It is fruitless, however, to try to extrapolate concrete percentages of how much of The Kalevala is genuine word-for-word oral tradition and how much is fabricated by the compiler. A loose collection of mixed and varied poems all with many possible versions cannot be combined into a unmarried and solid epic without some editing, otherwise The Kalevala would be an anthology and not a national epic.


The first version of Lönnrot's compilation was entitled Kalewala, taikka Wanhoja Karjalan Runoja Suomen Kansan muinoisista ajoista (The Kalevala, or old Karelian poems about ancient times of the Finnish people), also known as simply the Old Kalevala, was published in two volumes in 1835?1836. The Old Kalevala consisted of 12,078 verses making up a total of thirty-two poems.


Even after the publication of the Old Kalevala Lönnrot continued to collect new material for several years. He later integrated this extra material with significant edits of the existing material into a second version, The Kalevala, this version was published in 1849. This new Kalevala contains fifty poems, and is the standard text of The Kalevala read and translated to this day.


The name Kalevala rarely appears in the original folk poetry of the time and was coined by Lönnrot for the official name of his project sometime at the end of 1834. The first appearance of Kalevala in collected poetry was recorded in the April 1836. The selection of Kalevala as the name for his work was not a random selection however. The name Kalev appears in Finnic and Baltic folklore in many locations and the Sons of Kalev are known throughout Finnish and Estonian folklore.


Of the five complete translations into English, it is only the older translations by John Martin Crawford (1888) and William Forsell Kirby (1907) which try to strictly follow the original rhythm (Kalevala meter) of the poems. Eino Friberg's 1988 translation uses it selectively but in general is more tuned to pleasing the ear than being an exact metrical translation also often reducing the length of songs for aesthetic reasons.


A notable partial translation of Franz Anton Schiefner's German translation was made by Prof. John Addison Porter in 1868 and published by Leypoldt & Holt.


Edward Taylor Fletcher, a British-born Canadian literature enthusiast, also translated selections of The Kalevala in 1869. He read them before the Literary and Historical Society of Quebec on 17 March 1869.


Francis Peabody Magoun published a scholarly translation of the Kalevala in 1963 written entirely in prose. The appendices of this version contain notes on the history of the poem, comparisons between the original Old Kalevala and the current version, and a detailed glossary of terms and names used in the poem. Magoun also translated The Old Kalevala which was published six years later entitled The Old Kalevala and Certain Antecedents.


The two most recent translations were both published in 1989 by Keith Bosley (Oxford University Press) and Eino Friberg (Otava).


So far The Kalevala has been translated into sixty-one languages and is Finland's most translated work of literature.


The Kalevala begins with the traditional Finnish creation myth, leading into stories of the creation of the earth, plants, creatures and the sky. Creation, healing, combat and internal story telling are often accomplished by the character(s) involved singing of their exploits or desires. Many parts of the stories involve a character hunting or requesting lyrics (spells) to acquire some skill, such as boat-building or the mastery of iron making.


As well as magical spell casting and singing, there are many stories of lust, romance, kidnapping and seduction. The protagonists of the stories often have to accomplish feats that are unreasonable or impossible which they often fail to accomplish leading to tragedy and humiliation.


The Sampo is a pivotal element of the whole work. Many actions and their consequences are caused by the Sampo itself or a character's interplay with the Sampo. It is described as a magical talisman or device that brings its possessor great fortune and prosperity, but its precise nature has been the subject of debate to the present day.


There are also similarities with mythology and folklore from other cultures, for example the Kullervo character and his story bearing some likeness to the Greek Oedipus. The similarity of the virginal maiden Marjatta to the Christian Virgin Mary is also striking. The arrival of Marjatta's son in the ultimate song spelling the end of Väinämöinen's reign over Kalevala is similar to the arrival of Christianity bringing about the end of Paganism in Finland and Europe at large.


Songs 1 and 2: The poem begins with an introduction by the singers. The Earth is created from the shards of a duck egg and the first man (Väinämöinen) is born to the goddess Ilmatar. Väinämöinen brings trees and life to the barren world.


Songs 3 to 5: Väinämöinen encounters the jealous Joukahainen and they do battle. Joukahainen loses and pledges his sister's hand in return for his life; the sister (Aino) soon drowns herself in the sea.


Songs 6 to 10: Väinämöinen heads to Pohjola to suggest to the maiden of the north. Joukahainen attacks Väinämöinen again; Väinämöinen floats for days on the sea until he is carried by an eagle to Pohjola. He makes a deal with Louhi to receive Ilmarinen to create the Sampo. Ilmarinen refuses to go to Pohjola so Väinämöinen forces him against his will. The Sampo is forged. Ilmarinen returns without a bride.


Songs 11 to 15: Lemminkäinen sets out to Saari (English: The Island) in search of a bride. He and the maid Kyllikki make vows to each other but thinking Lemminkäinen has repudiated his, the maiden repudiates hers so Lemminkäinen discards her and sets off to woo the Maiden of the North. His mother tries to stop him and be the voice of reason, but Lemminkäinen disregards her warnings, claiming that when he's in danger, his hairbrush starts to bleed. After a long journey to the North, he asks Louhi for her daughter's hand and she assigns tasks to him. While hunting for the Tuonelan joutsen (Swan of Death) Lemminkäinen is shot by the Pohjolan paimen (The Shepherd of the North) who is annoyed by his bad behavior and disrespect, and falls into the river of death. As he lies dead in the river, his mother at home notices blood flowing from Lemminkäinen's hairbrush. Remembering his son's words, she goes in search of him. With a rake given to her by Ilmarinen, she collects the pieces of Lemminkäinen scattered in the river and pieces him back together, a bee bringing her the ingredients necessary to revive him.


Songs 16 to 18: Väinämöinen builds a boat to travel to Pohjola once again in search of a bride. He visits Tuonela (English: The land of Death) and is held prisoner. Väinämöinen uses his magical powers to escape and warns his people of the dangers present in Tuonela. Väinämöinen now sets out to collect the necessary spells from Antero Vipunen. Väinämöinen is swallowed and has to torture Antero Vipunen for the spells and his escape. His boat completed, Väinämöinen sets sail for Pohjola. Ilmarinen learns of this and resolves to go to Pohjola himself to woo the maiden. The Maiden of the North chooses Ilmarinen.


Songs 19 to 25: Ilmarinen is assigned dangerous unreasonable tasks in order to win the hand of the Maiden of the North. He accomplishes these tasks with some help from the maiden herself. In preparation for the wedding beer is brewed, a giant steer is slaughtered and invitations are sent out. Lemminkäinen is uninvited. The wedding party begins and all are happy. Väinämöinen sings and lauds the people of Pohjola. The bride and bridegroom are prepared for their roles in matrimony. The couple arrive home and are greeted with drink and viands.


Songs 26 to 30: Lemminkäinen is resentful for not having been invited to the wedding and sets out immediately for Pohjola. On his arrival he is challenged to and wins a duel with Sariola, the Master of the North. An army is conjured to enact revenge upon Lemminkäinen and he flees to his mother. She advises him to head to the Island of Refuge. On his return he finds his house burned to the ground. He goes to Pohjola with his companion Tiera to receive his revenge, but Louhi freezes the seas and Lemminkäinen has to return home. When he arrives home he is reunited with his mother and vows to build larger better houses to replace the ones burned down.


Songs 31?36: Untamo kills his brother Kalervo?s people, but spares his wife who later begets Kullervo. Untamo sees the boy as a threat, and after trying to have him killed several times without success, sells Kullervo as a slave to Ilmarinen. Ilmarinen's wife torments and bullies Kullervo, so he tricks her into being torn apart by a pack of wolves and bears. Kullervo escapes from Ilmarinen's homestead and learns from an old lady in the forest that his family is still alive, and is soon reunited with them. While returning home from paying taxes, he meets and seduces a young maiden, only to find out that she is his sister. She kills herself and Kullervo returns home distressed. He decides to wreak revenge upon Untamo and sets out to find him. Kullervo wages war on Untamo and his people, laying all to waste, and then returns home, where he finds his farm deserted. Filled with remorse and regret, he kills himself in the place where he seduced his sister.


Songs 37?38: Grieving for his missing love, Ilmarinen forges himself a wife out of gold and silver, but finds her to be bloodless and discards her. He heads for Pohjola and kidnaps the youngest daughter of Louhi. She is outraged and insults him badly so he sings magic and turns her into a bird. He returns to Kalevala and tells Väinämöinen about the prosperity and wealth that has met Pohjola's people thanks to the Sampo.


Songs 39?44: Väinämöinen, Ilmarinen and Lemminkäinen sail to Pohjola to recover the Sampo. While on their journey they kill a monstrous pike and from its jaw bone the first kantele is made. The heroes arrive in Pohjola and demand a share of the Sampo's wealth or they will take the whole Sampo by force. Louhi musters her army notwithstanding Väinämöinen lulls to sleep everyone in Pohjola with his music. The Sampo is taken from its vault of rock and the heroes set out for home. Louhi conjures a great army, turns herself into an eagle and fights for the Sampo. In the battle the Sampo is missing to the sea and destroyed.


Songs 45?49: Enraged at the loss of the Sampo, Louhi sends the people of Kalevala diseases and a great bear to kill their cattle. She hides the sun and the moon and steals fire from Kalevala. Väinämöinen heals all of the ailments and, with Ilmarinen, restores the fire. Väinämöinen forces Louhi to return the Sun and the Moon to the skies.


Song 50: The shy young virgin Marjatta becomes impregnated from a lingonberry she ate while tending to her flock. She begets a son. Väinämöinen orders the killing of the boy, but the boy begins to speak and reproaches Väinämöinen for ill judgement. The kid is then baptised King of Karelia. Väinämöinen sails away leaving only his songs and kantele as legacy.


Väinämöinen is the central character of The Kalevala, a shamanistic hero with a magical power of song and music, similar to that of Orpheus. He is born of Ilmatar and contributes to the creation of Earth as it is today. Many of his travels resemble shamanistic journeys, most notably one where he visits the belly of a ground-giant, Antero Vipunen, to find the songs of boat building.


Väinämöinen created and plays the kantele, a Finnish stringed instrument that resembles and is played like a zither.


Väinämöinen's search for a wife is a central element in many stories; although he never finds one. One of his potential brides, Joukahainen's sister Aino, drowns herself instead of marrying him. He is the leading member of the group which steals the Sampo from the people of Pohjola.


Seppo Ilmarinen, is a heroic artificer (comparable to the Germanic Weyland and the Greek Daedalus). He crafted the dome of the sky, the Sampo and various other magical devices featured in The Kalevala. Ilmarinen is the second member of the group who steal the Sampo.


Ilmarinen, like Väinämöinen, also has many stories told of his search for a wife, reaching the point where he forges one of gold.


Lemminkäinen, a handsome, arrogant and reckless ladies-man, is the son of Lempi (English: lust or favourite). He shares a very near relationship with his mother, who revives him after he has been drowned in the river of Tuonela while pursuing the object of his romantic desires. This section of The Kalevala echoes the myth of Osiris. Lemminkäinen is the third member of the group which steals the Sampo from Pohjola.


Ukko (English: Old man) is the god of sky and thunder, and the leading deity mentioned within The Kalevala. His character corresponds to Thor and Zeus. John Martin Crawford wrote that the name may be related the obsolete Hungarian word for an old man (agg).


Joukahainen is a base, young man who arrogantly challenges Väinämöinen to a singing contest which he loses. In exchange for his life Joukahainen promises his young sister Aino to Väinämöinen. Joukahainen attempts to gain his revenge on Väinämöinen by killing him with a crossbow but only succeeds in killing Väinämöinen's horse. Joukahainen's actions lead to Väinämöinen promising to build a Sampo in return for Louhi rescuing him.


Louhi, the Mistress of the North, is the shamanistic matriarch of the people of Pohjola, a people rivalling those of Kalevala. She is the cause of much trouble for Kalevala and its people.


Louhi at one point saves Väinämöinen's life. She has many daughters whom the heroes of Kalevala make many attempts (some successful) at seducing. Louhi plays a major part in the battle to prevent the heroes of Kalevala from stealing back the Sampo which as a result is ultimately destroyed. She is a powerful witch with a skill almost on a par with that of Väinämöinen's.


Kullervo is the vengeful, mentally ill and tragic son of Kalervo. He was abused as a kid and sold into slavery to Ilmarinen. He is put to work and treated badly by Ilmarinen's wife whom he later kills. Kullervo is a misguided and troubled youth often at odds with himself and his situation. He often goes into berserk rage and in the end commits suicide.


Marjatta is the young virgin of Kalevala. She becomes pregnant from eating a lingonberry. When her labour begins she is expelled from her parents' home and leaves to find a place where she can sauna and give birth. She is turned away from numerous places but finally finds a place in the forest and gives birth to a son. Marjatta's nature, impregnation and searching for a place to give birth are in allegory to the Virgin Mary and the Christianisation of Finland. Marjatta's son is later condemned to death by Väinämöinen for being born out of wedlock, the boy in turn chastises Väinämöinen and is later crowned King of Karelia. This angers Väinämöinen who leaves Kalevala after bequeathing his songs and kantele to the people as his legacy.


The Kalevala is a major part of Finnish culture and history, and has impacted the arts in Finland, and in other cultures around the world.


The influence of The Kalevala in daily life and business in Finland is tangible. Names and places associated with The Kalevala have been adopted as company and brand names and even as place names.


There are several places within Finland with Kalevala related names, for example: the district of Tapiola in the city of Espoo; the district of Pohjola in the city of Turku, the district of Metsola in the city of Vantaa and the district of Kaleva in the city of Tampere; the historic provinces of Savo and Karjala and the Russian town of Hiitola are all mentioned within the songs of The Kalevala. In addition the Russian town of Ukhta was in 1963 renamed Kalevala and in the United States a small community founded in 1900 by Finnish immigrants is named Kaleva, Michigan and many of the street names are taken from the Kalevala.


The banking sector of Finland has had at least three Kalevala related brands: Sampo (name changed to Danske Bank in late 2012), Pohjola and Tapiola.


The jewellery company Kalevala Koru was founded in 1935 on the 100th anniversary of the publication of The Old Kalevala. It specialises in the production of unique and culturally important items of jewellery. It is co-owned by the Kalevala Women's League and offers artistic scholarships to a sure number of organisations and individuals every year.


The Finnish dairy company Valio has a brand of ice-cream named Aino, specialising in more exotic flavours than their normal brand.


The construction group Lemminkäinen was formed in 1910 as a roofing and asphalt company, the name was chosen specifically to emphasise that they were a wholly Finnish company. They now operate internationally.


The Kalevala Day is celebrated in Finland on 28 February, to match Elias Lönnrot's first version of The Kalevala in 1835. It is on the same day as the Finnish Culture Day.


Several of the names in The Kalevala are also celebrated as Finnish name days. The name days themselves and the dates they fall upon have no direct relationship with The Kalevala itself; however, the adoption of the names became commonplace after the release of The Kalevala.


Several artists have been influenced by The Kalevala, most notably Akseli Gallen-Kallela who has painted many pieces relating to The Kalevala.


Iittala group's Arabia brand kilned a series of Kalevala commemorative plates, designed by the late Raija Uosikkinen (1923?2004). The series ran from 1976 to 1999 and are highly sought after collectables.


One of the earliest artists to depict a scene from The Kalevala is Robert Wilhelm Ekman. One of his drawings from 1886 depicts Väinämöinen playing his kantele.


In 1989, the fourth full translation of Kalevala into English was published, richly illustrated by Björn Landström.


The Kalevala has been translated over one-hundred and fifty times into over sixty different languages. For more details about the translations into English please see the translations section.


Franz Anton Schiefner's translation of The Kalevala was one inspiration for Longfellow's 1855 poem, The Song of Hiawatha, which is written in a similar trochaic tetrameter.


Friedrich Reinhold Kreutzwald's Estonian national epic Kalevipoeg was inspired by The Kalevala. Both Väinämöinen and Ilmarinen are mentioned in the work and the overall story of Kalevipoeg (Kalev's son) bears similarities with the Kullervo story.


J.R.R. Tolkien claimed The Kalevala as one of his sources for The Silmarillion. For example, Kullervo's story is the basis of Túrin Turambar in Narn i Chîn Húrin, including the sword that speaks when the anti-hero uses it to commit suicide. Echoes of The Kalevala's characters, Väinämöinen in particular, can be found in Tom Bombadil of The Lord of the Rings.


Finnish cartoonist Kristian Huitula illustrated the comic book adaptation of the Kalevala. The Kalevala Graphic Novel contains the storyline of all the 50 chapters in original text form.


Finnish cartoonist and children's writer Mauri Kunnas wrote and illustrated Koirien Kalevala (The Canine Kalevala). The story is that of The Kalevala with the characters presented as anthropomorphized dogs, wolves and cats. The story deviates from the full Kalevala, presumably, to make the story more appropriate for children.


The Kalevala also inspired the American Disney cartoonist Don Rosa to draw a Donald Duck story based on The Kalevala, called The Quest for Kalevala. The comic was released in the year of the 150th anniversary of The Kalevala's publication.


The Neustadt Prize-winning poet and playwright Paavo Haavikko who is regarded as one of Finland's finest writers, has also taken influence from The Kalevala.


Emil Petaja was an American science fiction and fantasy author of Finnish descent. His best known works known as the Otava Series make up a series of novels based on The Kalevala. The series brought Petaja readers from around the world; while his mythological approach to science fiction was discussed in scholarly papers presented at academic conferences. He has a further Kalevala based work which is not part of the series, entitled The Time Twister.


The British science fiction writer Ian Watson's Books of Mana duology: Lucky's Harvest and The Fallen Moon both contain references to places and names from the Kalevala.


British fantasy author Michael Moorcock's sword and sorcery anti-hero, Elric of Melniboné is influenced by the character Kullervo.


The web comic "A Redtail's Dream", written and illustrated by Minna Sundberg, cites the Kalevala as an influence. It was printed and published as a hardcover book in 2014.


Music is the area which has the richest influence from The Kalevala, which is apt considering the way that the folk poetry and songs were originally performed.


The first recorded example of a musician influenced by The Kalevala is Filip von Schantz, in 1860 he composed the Kullervo Overture. The piece premièred on the opening of a new theatre building in Helsinki on November of the same year. Von Schantz's work was followed by Robert Kajanus' Kullervo's death and the symphonic poem Aino in 1881 and 1885 respectively. Aino is credited with inspiring Jean Sibelius to enquire the richness of The Kalevala.


Jean Sibelius is the best known Kalevala influenced classical composer. Twelve of Sibelius' best known works are based upon and influenced by The Kalevala, including his Kullervo, a tone poem for soprano, baritone, chorus and orchestra that he composed in 1892. Sibelius also composed the music of Jääkärimarssi (The Jäger March) to words written by Finnish soldier and writer Heikki Nurmio. The march features the line Me nousemme kostona Kullervon ("We shall rise in vengeance like that of Kullervo's").


Classical composers are not the only musicians who have delved into The Kalevala for inspiration. In the mid-1960s the progressive rock band Kalevala was active within Finland and in 1974 the now prolific singer-songwriter Jukka Kuoppamäki released the song Väinämöinen. These were some of the first pieces of modern music inspired by The Kalevala.


In 1994, the Finnish metal band Amorphis released their concept album Tales from the Thousand Lakes. This was a departure from their original death metal roots and into a more melodic style. This album was the first of many that have been Kalevala themed.


In 1998 Ruth MacKenzie recorded the album Kalevala: Dream of the Salmon Maiden, a song cycle covering the part of the story concerning Aino and her choice to refuse the hand of the sorcerer Väinämöinen and instead change herself into a salmon. MacKenzie has continued to perform the piece live.


The Finnish Folk metal band Ensiferum have released songs, such as "Old Man" and "Little Dreamer" which are influenced by The Kalevala. The third track of their Dragonheads EP is entitled "Kalevala Melody". It is an instrumental piece following the rhythm of the Kalevala metre. Another Finnish folk metal band, Turisas, adapted several verses from song nine of The Kalevala "The Origin of Iron" for the lyrics of their song "Cursed Be Iron" which is track three of the album The Varangian Way. Finnish metal band Amberian Dawn used lyrics inspired by The Kalevala in their album River Of Tuoni, as well as in its successor.


The Karelian Finnish folk music group Värttinä has based some of its lyrics on motifs from The Kalevala and the Vantaa Chamber Choir have songs influenced by The Kalevala. Their Kalevala themed third album, Marian virsi (2005), combines modern folk with traditionally performed folk poetry.


In 2003, the Finnish progressive rock quarterly Colossus and French Musea Records commissioned 30 progressive rock groups from around the world to compose songs based on parts of The Kalevala. The publication assigned each band with a particular song from The Kalevala which the band was free to interpret as they saw fit. The result was a three-disc, multilingual, four-hour epic telling the entirety of The Kalevala. For more information, please see: Kalevala (project)


In the beginning of 2009, in celebration of the 160th anniversary of The Kalevala's first published edition the Finnish Literature Society the Kalevala Society premièred ten new and original works inspired by The Kalevala. The works included poems, classical and modern music and artwork. A book was published by the Finnish Literature Society in conjunction with the event and a big exhibition of Kalevala artwork and cultural artefacts were put on display at the Ateneum museum in Helsinki.


On 3 August 2012, Finnish folk metal band Korpiklaani released a new album entitled "Manala". Jonne Järvelä from the band said, "Manala is the realm of the dead ? the underworld in Finnish mythology. Tuonela, Tuoni, Manala and Mana are used synonymously. This place is best known for its appearance in the Finnish national epic Kalevala, on which many of our new songs are based."


In 1959, a joint Finnish/Soviet production entitled Sampo (a.k.a. The Day the Earth Froze) was released, inspired by the story of the Sampo from the Kalevala.


In 1982, the Finnish Broadcasting Company (YLE) produced a television mini-series called Rauta-aika (The Age of Iron). With music composed by Aulis Sallinen and the book by Paavo Haavikko. The series was set "during the Kalevala times" and based upon events which take place in The Kalevala. The series' part 3/4 won Prix Italia in 1983.


The martial arts movie Jadesoturi (a.k.a. Jade Warrior), released in Finland on 13 October 2006, is based upon the Kalevala and set in Finland and China.


The Kalevala, as the important work of national literature it is, has of course attracted many scholars and enthusiasts to interpret its contents in a historical context. Many interpretations of the themes in The Kalevala have been tabled. Some parts of the epic have been perceived as ancient conflicts between the early Finns and the Samis. In this context, the country of Kalevala could be understood as Southern Finland and Pohjola as Lapland.


However, the place names in Kalevala seem to transfer the Kalevala further south, which has been interpreted as reflecting the Finnic settlement expansion from the South that came to push the Samis further to the north.[citation needed] Some scholars locate the lands of Kalevala to East Karelia, where most of the Kalevala stories were written down. In 1961 a small town of Uhtua in the then Soviet Republic of Karelia was renamed Kalevala, maybe to elevate that theory.


Finnish politician and linguist Eemil Nestor Setälä rejected the idea that the heroes of Kalevala are historical in nature and suggested they are personifications of natural phenomena. He interprets Pohjola as the northern heavens and the Sampo as the pillar of the world. Setälä suggests that the journey to regain the Sampo is a purely imaginary one with the heroes riding a mythological boat or magical steed to the heavens.


The practice of bear-worship, arctolatry, was once very common in Finland and there are strong echoes of this in The Kalevala.


The old Finnish word väinä (a strait of deep water with a slow current) appears to be the origin of the name Väinämöinen; one of Väinämöinen's other names is Suvantolainen, suvanto being the modern word for väinä. Consequently it is possible that the Saari (Island) might be the island of Saaremaa in Estonia and Kalevala the Estonian mainland.


Finnish folklorists Matti Kuusi and Pertti Anttonen state that terms such as the people of Kalevala or the tribe of Kalevala were fabricated by Elias Lönnrot. Moreover, they contend that the word Kalevala is very infrequent in traditional poetry and that by emphasizing dualism (Kalevala vs. Pohjola) Elias Lönnrot created the required tension that made The Kalevala dramatically successful and thus fit for a national epic of the time.


#Manal #El #Rhazi